Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Music video. "Together We Are One" on YouTube. " Together We Are One " is a song written by Guy Chambers, Delta Goodrem and Brian McFadden, produced by Guy Chambers and Richard Flack for the album Commonwealth Games: Melbourne 2006 Opening Ceremony (2006). Due to the positive response that Goodrem received when performing the song live for the ...
"Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Fatherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...
Entertainment.ie. [3] Mistaken Identity is the second studio album by Australian singer Delta Goodrem, released in Australia on 8 November 2004, a day before Goodrem's twentieth birthday, by Epic and Daylight Records. Goodrem co-wrote some of the album with Guy Chambers, who also produced the album with Richard Flack and Steve Power.
Dindo Purto, SSP and music by Clottie Gealogo and Dindo Purto, SSP. "Bibingka" (2016), written by Miguel Benjamin Guico and Paulo Benjamin Guico. "Isang Pamilya Tayo Ngayong Pasko" (lit. 'We're One Family this Christmas' 2016), written by Robert Labayen and music by Thyro Alfaro and Yumi Lacsamana. "Magic ng Pasko" (lit.
Wish You Were Here (Delta Goodrem song) " Wish You Were Here " is a song by Australian singer–songwriter Delta Goodrem. It was sent to Australian radio on 4 October 2012, and was released digitally on 12 October 2012 and as a CD single on 19 October 2012. The song is the third single released from Goodrem's fourth studio album Child of the ...
Published. 1965. Genre. Christmas. Composer (s) Felipe Padilla de León. Lyricist (s) Levi Celerio. " Noche Buena " is a Tagalog-language Christmas song written by composer Felipe Padilla de León and lyricist Levi Celerio in 1965. [1][2] As a Christmas standard, it has been recorded by numerous Filipino artists since its publication.
An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...
The English lyrics (entitled as "U.P. Beloved") was taken from a poem by Teogenes Velez, a Liberal Arts student. The translation to Filipino was a composite from seven entries in a contest held by the university. The judges did not find any of the seven translations as fully satisfactory.