DIY Life Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Straw that broke the camel's back - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Straw_that_broke_the_camel...

    The idiom " the straw that broke the camel's back " describes a minor or routine action that causes an unpredictably large and sudden reaction due to the cumulative effect of previous small actions. It alludes to the proverb "it is the last straw that breaks the camel's back". This gives rise to the phrase " the last straw ", or " the final ...

  3. List of Classical Greek phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../List_of_Classical_Greek_phrases

    ἀπὸ μηχανῆς Θεός. apò mēkhanês Theós. Deus ex machina. "God from the machine". The phrase originates from the way deity figures appeared in ancient Greek theaters, held high up by a machine, to solve a problem in the plot. "Ἀπὸ τοῦ ἡλίου μετάστηθι" — Diogenes the Cynic — in a 1763 painting by ...

  4. List of proverbial phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_proverbial_phrases

    A proverbial phrase or expression is a type of conventional saying similar to a proverb and transmitted by oral tradition. The difference is that a proverb is a fixed expression, while a proverbial phrase permits alterations to fit the grammar of the context. [1] [2] In 1768, John Ray defined a proverbial phrase as:

  5. Break a leg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Break_a_leg

    Break a leg. " Break a leg " is an English language idiom used in the theatre or other performing arts to wish a performer "good luck". An ironic or non-literal saying of uncertain origin (a dead metaphor), [1] "break a leg" is commonly said to actors and musicians before they go on stage to perform or before an audition.

  6. List of sports idioms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_sports_idioms

    hands down. Horse racing: With great ease; unconditionally; often (and originally) in the phrase to win hands down, in which a jockey, certain of victory, drops his hands relaxes his hold on the reins. The horse-racing phrase is first cited by OED in 1867, figurative usage in 1913. [23] Hail Mary.

  7. The pot calling the kettle black - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_pot_calling_the_kettle...

    Charles H. Bennett 's illustration of the saying (1860), with a coalman confronting a chimney sweep. " The pot calling the kettle black " is a proverbial idiom that may be of Spanish origin, of which English versions began to appear in the first half of the 17th century. It means a situation in which somebody accuses someone else of a fault ...

  8. Have a nice day - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Have_a_nice_day

    Hyde Flippo Europeans generally feel the phrase "have a nice day" is fake and that the speaker is solely interacting with the listener for business purposes. It is generally not used in the United Kingdom. The phrase "have a nice day" spread to Britain from the United States. In Britain, the variants "have a fine day" and "have a good day" are frequently used in place of "have a nice day ...

  9. Kick the bucket - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kick_the_bucket

    It occurs in the jazz classic Old Man Mose, recorded by Louis Armstrong in the United States in 1935, and in the West Indies it figured in the title of the reggae hit “Long Shot kick de bucket”, recorded by The Pioneers in 1969. In the case of the latter, the song refers to the death of a horse. In North America, a variation of the idiom is ...