DIY Life Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Saigo no Iiwake - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Saigo_no_Iiwake

    Saigo no Iiwake. " Saigo no Iiwake " (最後の言い訳, lit. "Last Excuse") is the sixth single by Japanese singer-songwriter Hideaki Tokunaga. Written by Tokunaga and Keiko Asō, the single was released through Apollon on October 25, 1988. [1] [2]

  3. Imno ning Kapampangan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Imno_ning_Kapampangan

    The lyrics to " Imno ning Kapampangan " were commissioned by Mendoza in early 1982. With Aristedes “Teddy” Panopio, brother of noted Kapampangan yodeler Fred Panopio, serving as his emissary, Mendoza initially commissioned Jose Gallardo and Vedasto Ocampo for the project. Gallardo was a noted poet who held the honorary title of " Ari ning ...

  4. Lubi-Lubi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lubi-Lubi

    In popular culture[edit] In 1970, the song was first made into a lullaby which was originally recorded by Antonio Regalario and performed by Restituta Tutañez. [4] In 2023, the Cultural Center of the Philippines's Himig Himbing: Mga Heleng Atin included the song together with other Filipino songs and hele to promote indigenous lullabies.

  5. Butse Kik - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Butse_Kik

    The music and the concept itself is a parody of the song "Baby Cakes" by the American singer Dee Dee Sharp, released in 1962. "Butse Kik" (" buche cake ") is a play on the title "Baby Cakes". In Filipino cuisine, "butse", "buche" "butsi" or "buchi" is a deep-fried pastry made of sticky rice flour with sweet red bean filling.

  6. Kundiman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kundiman

    Kundiman is a genre of traditional Filipino love songs. [1] The lyrics of the kundiman are written in Tagalog. The melody is characterized by a smooth, flowing and gentle rhythm with dramatic intervals. Kundiman was the traditional means of serenade in the Philippines. The kundiman emerged as an art song at the end of the 19th century and by ...

  7. Luyag Ko Tan Yaman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Luyag_Ko_Tan_Yaman

    Adopted. September 5, 2011. " Luyag Ko Tan Yaman " ( Pangasinan for "My Province and Treasure"), [1] also known by its Filipino title " Pangasinan Aking Yaman " ("Pangasinan My Treasure"), [2] and generally referred to as the Pangasinan Hymn, is the official anthem of the province of Pangasinan in the Philippines .

  8. Marangal na Dalit ng Katagalugan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Marangal_na_Dalit_ng...

    1896. Relinquished. 1897. The Marangál na Dalit ng̃ Katagalugan ( English title: Honorable Hymn of the Tagalog Nation/People) is a song of the Philippine Revolution composed in November 1896 by Julio Nakpil at the request of Andres Bonifacio as the anthem of the revolutionary Tagalog Republic. However, this nascent revolutionary government ...

  9. Bayini - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bayini

    On 1 June 2012, "Bayini" was re-recorded for radio release. The main version contained vocals from singer, Sarah Blasko, singing additional lyrics in English. In July 2012, the song received unprecedented attention and began getting airplay on ABC radio and Triple J and Gurrumul's album, Rrakala, achieved platinum sales in Australia.